তামিলভাষী ভিশা ও কোরিয়ান বলা অ্যালেন মিল দেখাচ্ছেন বাহাডরকে। ছবি ভিডিয়ো থেকে নেওয়া।
ভারতবর্ষ বহু ভাষাভাষীর দেশ। এ দেশের বিভিন্ন ভাষার মধ্যে মিলও খুঁজে পাওয়া যায়। কিন্তু দু’টি ভিন্ন দেশ, তাদের মধ্যে দূরত্বও নেহাত কম নয়। সে রকম দু’টি দেশে ব্যবহত ভাষায় আশ্চর্যজনক মিল দেখাল ১১ মিনিটের একটি ভিডিয়ো।
বাহাডর অ্যালাস্ট নামের এক টরোন্টোবাসী নিজের ইউটিউব চ্যানেল থেকে আপলোড করেছেন সেই ভিডিয়ো। যা ইতিমধ্যেই দেখে ফেলেছেন প্রায় চার লক্ষ ৩০ হাজারেরও বেশি ইউজার। সেখানে অ্যালাস্টের সঙ্গে দেখা যাচ্ছে আরও দু’জন মহিলাকে। তাঁদের একজনের নাম অ্যালেন। তিনি কোরিয়ান ভাষায় কথা বলেন। অন্যজন ভারতীয়। তাঁর নাম ভিশা। তিনি তামিলভাষী।
ইংরেজিতে কথা বলতে বলতে তোলা হচ্ছে কাগজের টুকরো। সেই কাগজে লেখা শব্দের মানে তামিলে বলছেন ভিশা। আর কোরিয়ানে বলছেন এলেন। দেখা যাচ্ছে, দু’টি ভিন্ন ভাষায় তাঁদের বলা একাধিক শব্দ হুবহু মিলে যাচ্ছে। এই মিলই চমকে দিয়েছে নেটিজেনদের।
ভিডিয়োতে দেখা যাচ্ছে, ‘আমি’ শব্দকে তামিলে বলে ‘নান’। কোরিয়ানে তার উচ্চারণ ‘না’। ‘বাবা’ শব্দটির উচ্চারণ তামিল ও কোরিয়ান দু’টি ভাষাতেই এক। তামিলনাড়ু ও কোরিয়ার লোকজন বাবাকে ডাকেন ‘আপ্পা’ বলে। এ ভাবেই দু’টি ভাষার একাধিক এক শব্দ জানিয়ে দিচ্ছে ওই ভিডিয়ো। দেখুন সেই ভিডিয়ো—
আরও পড়ুন: নকল দেওয়াল ভেঙে ব্রেক্সিটের বার্তা রানির দেশের প্রধানমন্ত্রীর!
আরও পড়ুন: চিড়িয়াখানা কর্মীর দেখাদেখি সাবান দিয়ে কাপড় কাচছে শিম্পাঞ্জি!
Or
By continuing, you agree to our terms of use
and acknowledge our privacy policy
We will send you a One Time Password on this mobile number or email id
Or Continue with
By proceeding you agree with our Terms of service & Privacy Policy