R D Burman

তাঁর করা সুরে আরডি বর্মণের নাম! অজানা তথ্য ফাঁস করলেন অস্কারজয়ী সুরকার কীরাবাণী

এমএম কীরাবাণীর তৈরি সুর ব্যবহৃত হয় আরডি বর্মণের নামে। অজানা আখ্যান শোনালেন অস্কারজয়ী সুরকার।

Advertisement

আনন্দবাজার অনলাইন ডেস্ক

কলকাতা শেষ আপডেট: ২৫ জুন ২০২৪ ২০:১৯
Share:

(বাঁ দিকে) রাহুল দেব বর্মণে। এমএম কীরাবাণী (ডান দিকে)।। ছবি: সংগৃহীত।

‘আরআরআর’ ছবির সঙ্গীতের জন্য অস্কার জয়ের পর থেকেই চর্চায় রয়েছেন দক্ষিণী সুরকার এমএম কীরাবাণী। সম্প্রতি তিনি একটি ছবিতে প্রাপ্য সম্মান না পাওয়ার কথা জানিয়েছেন। নেপথ্যে রয়েছেন সুরকার আরডি বর্মণ। তিনি জানিয়েছেন, একটি ছবিতে তাঁর সৃষ্ট সঙ্গীতের পরিবর্তে পরিচালক রাহুল দেববর্মণের নাম ব্যবহার করেছিলেন।

Advertisement

অজয় দেবগন ও তব্বুর সাম্প্রতিক ছবি ‘অউরোঁ মে কহাঁ দম থা’র সুরকার ছিলেন কীরাবাণী। এই ছবির প্রচার অনুষ্ঠানে অজানা তথ্য ফাঁস করলেন কীরাবাণী। ১৯৯২ সালে মুক্তি পায় রামগোপাল বর্মা পরিচালিত তেলুগু-হিন্দি দ্বিভাষিক ছবি ‘অন্থম’ (যার হিন্দি ভার্সনটির নাম ‘দ্রোহী’)। এই ছবিতে সুরকার ছিলেন আরডি বর্মণ। সেখানে ব্যবহৃত একটি গান ‘ধড়কতি মেরে দিল’-এর সুরকার ছিলেন কীরাবাণীই। কীরাবাণী বলেন, ‘‘রামগোপাল বর্মা আমার সঙ্গে যোগাযোগ করেন। যে হেতু ছবিটা দ্বিভাষিক (হিন্দি ও তেলুগু), তাই তিনি বলেন, তেলুগুতে আমার নাম ব্যবহার করা হবে। কিন্তু হিন্দিতে পঞ্চমদা রয়েছেন বলে আমার নাম দেওয়া যাবে না।’’

সেই সময় কীরাবাণী ইন্ডাস্ট্রিতে তেমন পরিচিত ছিলেন না। তাই এই সুযোগ তিনি হাতছাড়া করতে চাননি। কীরাবাণী বলেন, ‘‘আমি দেখলাম, ঠিক আছে। আমার তৈরি গান যদি ওঁর নামে যায়, সেটাই আমার কাছে সম্মানের।’’

Advertisement

কীরাবাণী জানান, বহু বছর পরে শ্রোতারা জেনেছেন যে, মূল গানটি তাঁর সুরারোপিত। সঙ্গীত পরিচালকের কথায়, ‘‘ইন্টারনেটের দৌলতে কেউ কেউ জানতে পারেন, তেলুগু গানটি আমারই সুর করা। কিন্তু সমান ভাবে হিন্দি গানটিতেও আমারই সুর ব্যবহার করা হয়েছিল।’’ একই সঙ্গে কীরাবাণী জানান, আরডি নাকি ওই সুরে খুবই খুশি হয়েছিলেন। পাশাপাশি জানিয়েছিলেন, গানটিকে তিনি তাঁর ব্যক্তিগত সংগ্রহে রেখে দেবেন। কীরাবাণীর কথায়, ‘‘এটাই আমার কাছে সেরা পুরস্কার।’’

আনন্দবাজার অনলাইন এখন

হোয়াট্‌সঅ্যাপেও

ফলো করুন
অন্য মাধ্যমগুলি:
আরও পড়ুন
Advertisement