জেনে নাও ভাষা ও ভাষাতত্ত্বে কেরিয়ারের হদিস। ২ সেপ্টেম্বর, ক্যাম্পাসটুকেরিয়ার-এর আলোচনাচক্রে।
সকালের চায়ের সঙ্গে শব্দছকের সমাধান কি তোমার নেশা? নতুন শব্দ আর তার মানে শিখতে মাঝেমধ্যেই ওল্টাও অভিধানের পাতা? নতুন ভাষা শিখতে ভালবাসো? ভাষা নিয়ে এই ভালবাসাই কিন্তু হয়ে উঠতে পারে তোমার সফল কেরিয়ারের ঠিকানা!
এ নিয়ে বিশদে জানতে সাইন আপ করো ল্যাঙ্গোয়েজ অ্যান্ড লিঙ্গুইস্টিক্স: দ্য গ্লোবাল কানেক্ট ওয়েবিনারে।
এবিপি এডুকেশন আয়োজিত নিখরচার ওয়েবিনার সিরিজ ক্যাম্পাসটুকেরিয়ার ২০২০-এ থাকছে এই আলোচনা।
কখন: ২ সেপ্টেম্বর, বিকেল ৩টে।
কী নিয়ে: ভাষা ও ভাষাতত্ত্ব সম্পর্কে জ্ঞান যে সমস্ত কেরিয়ারের দরজা খুলে দিতে পারে।
যা থাকছে: জেনে নাও একাধিক ভাষা জানা কী ভাবে তোমার দক্ষতা হয়ে উঠে তোমাকে ভাষা সংক্রান্ত বিভিন্ন কেরিয়ারের উপযোগী করে তুলতে পারে। মিলবে স্থানীয় বা বিদেশি ভাষায় পারদর্শিতার দৌলতে অনুবাদক হিসেবে, প্রকাশনা সংস্থায়, বিদেশি ভাষার শিক্ষক বা প্রশিক্ষক হিসেবে কাজের হদিস। থাকছে ভাষাতত্ত্ব এবং কম্পিউটার সায়েন্সের মেলবন্ধনে ফরেন্সিক লিঙ্গুইস্ট-এর মতো নতুন সব পেশার খোঁজ।
বক্তা যাঁরা:
আনন্দ লাল, শিক্ষাবিদ, অনুবাদক, নাট্য সমালোচক- ইংরেজির প্রাক্তন অধ্যাপক এবং যাদবপুর বিশ্ববিদ্যালয়ে রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর স্টাডিজ সেন্টার (ইউজিসি)-এর ভারপ্রাপ্ত। বর্তমানে ভারতের সবচেয়ে পুরনো ক্রিয়েটিভ রাইটিং প্রকাশনা সংস্থাগুলোর অন্যতম রাইটার্স ওয়ার্কশপের শীর্ষপদে রয়েছেন। যাদবপুর বিশ্ববিদ্যালয়ে ইংরেজি বিভাগের একদা প্রধান, ইংরেজি সাহিত্য পড়িয়েছেন কলকাতা বিশ্ববিদ্যালয়ে এবং থিয়েটার নিয়ে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের ইলিনয় বিশ্ববিদ্যালয়ে। কেম্ব্রিজের ফেলো এবং ফুল ব্রাইট ফেলো আনন্দ লাল যাদবপুরে চালু করেছিলেন প্র্যাক্টিক্যাল থিয়েটার কোর্স। ২৫ বছর ধরে পড়ুয়াদের নাটক পরিচালনা করেছেন সাধারণ দর্শকের জন্য। ৩০টির বেশি নাট্য প্রযোজনা রয়েছে তাঁর। রয়েছে রবীন্দ্র-নাট্য ও উৎপল দত্তের নাটকের অনুবাদও। বাংলা কবিতা অনুবাদ করেন নিয়মিত। অক্সফোর্ড-টেগোর ট্রান্সলেশন-এও তাঁর কাজ রয়েছে। প্রেসিডেন্সি কলেজ এবং কলকাতা বিশ্ববিদ্যালয়ের প্রাক্তনী আনন্দ লাল থিয়েটার নিয়ে পিএইচডি করেছেন ইলিনয় বিশ্ববিদ্যালয় থেকে।
দোলন গুপ্ত, শিক্ষা পরামর্শদাতা- আর্টিক্যুলেশন ইন ইংলিশ, ইন্টারকালচারাল কমিউনিকেশন অ্যান্ড ম্যানেজমেন্ট, অ্যাকুইজিশন অব ন্যাচারাল ল্যাঙ্গোয়েজ অ্যান্ড সফট স্কিলস প্রভৃতি ক্ষেত্রে বিশেষজ্ঞ। অভিজ্ঞতা রয়েছে পাঠক্রম ও পাঠ্যবিষয় সাজানো ও উন্নতি, ফ্যাকাল্টির মানোন্নয়ন, শিক্ষা প্রতিষ্ঠান ও কর্পোরেট সংস্থায় প্রশিক্ষণ ও শিক্ষাদানের। টাটা কনসাল্টেন্সি সার্ভিসেস (টিসিএস)-এর কালচারাল অ্যান্ড ল্যাঙ্গোয়েজ ইনিশিয়েটিভ বিভাগের গ্লোবাল হেড হিসেবে সরাসরি কাজ করেছেন লাতিন আমেরিকা, উত্তর আমেরিকা, ইউরোপ, মধ্যপ্রাচ্য এবং এশিয়ার বিভিন্ন বহুভাষী এবং বহুসাংস্কৃতিক প্রকল্পে। কলকাতা ও দিল্লির আলিয়স ফ্রঁসেজ এবং কলকাতা ও মুম্বই বিশ্ববিদ্যালয়ে ফরাসি ভাষা বিভাগে শিক্ষকতাও করেছেন তিনি।
দেবাঞ্জন চক্রবর্তী, ডিরেক্টর, ব্রিটিশ কাউন্সিল, পূর্ব ও উত্তর পূর্ব ভারত- ভারত এবং আন্তর্জাতিক স্তরে ব্রিটিশ কাউন্সিলের তরফে শিক্ষা, উন্নয়ন এবং সংস্কৃতি-নির্ভর বিভিন্ন অনুষ্ঠানের নেতৃত্বদানের অভিজ্ঞতা ১৮ বছরের বেশি। পূর্ব ও উত্তর পূর্ব ভারতের ১৩টি রাজ্য এবং ভুটানে ব্রিটিশ কাউন্সিলের বিভিন্ন বাণিজ্যিক এবং সাংস্কৃতিক কর্মকাণ্ডে নেতৃত্ব দেন তিনি। তার মধ্যে রয়েছে স্কুল এবং উচ্চশিক্ষা প্রতিষ্ঠানগুলিতে শিক্ষাদান ও প্রশিক্ষণ সংক্রান্ত কর্মসূচি। এর আগে ভারতে ব্রিটিশ কাউন্সিলের ইংলিশ ল্যাঙ্গোয়েজ পলিসি রিসার্চ অ্যান্ড ফাউন্ডেশনস-এর শীর্ষ পদে ছিলেন। রয়েছেন ইন্টারন্যাশনাল ল্যাঙ্গোয়েজ অ্যান্ড ডেভেলপমেন্ট কনফারেন্স-এর ট্রাস্টি হিসেবে। তিনি একাধারে যাদবপুর বিশ্ববিদ্যালয়ে ইংরেজি সাহিত্যের ছাত্র হিসেবে তিন বার স্বর্ণপদক প্রাপ্ত, ফেলিক্স স্কলার এবং ইংল্যান্ডের রিডিং বিশ্ববিদ্যালয় থেকে লিটারেচার অ্যান্ড মিডিয়া স্টাডিজে পিএইচডি।
শ্রীকান্ত জোশী, সিনিয়র লিঙ্গুইস্ট, ক্যাকটাস কমিউনিকেশনস- লিঙ্গুইস্টিক্স এবং কম্পিউটেশনাল লিঙ্গুইস্টিকস নিয়ে গবেষণারত। সুইজারল্যান্ড-এর লোসাঁ বিশ্ববিদ্যালয় থেকে ভাষাতত্ত্বে পিএইচডি, পুণে বিশ্ববিদ্যালয় থেকে ইলেকট্রনিকস ইঞ্জিনিয়ারিং-এ স্নাতক এবং ফরাসি ভাষায় স্নাতকোত্তর। শিক্ষকতা এবং শিল্পক্ষেত্রে এআই সংক্রান্ত গবেষণার অভিজ্ঞতা রয়েছে। তথ্য সংগ্রহ, ব্যাকরণ সংশোধন, ভাষাগত মান মূল্যায়ন এবং সরাসরি সম্পাদনার ক্ষেত্রে এআই/ এনএলপি নিয়ে কাজ করেছেন। পুণের সাবিত্রীভাই ফুলে বিশ্ববিদ্যালয়ে বিদেশি ভাষা বিভাগে ফরাসি এবং জার্মান ভাষাতত্ত্ব এবং তিলক মহারাষ্ট্র বিদ্যাপীঠের জাপানি ভাষা বিভাগে সাধারণ ভাষাতত্ত্ব বিষয়ে শিক্ষকতা করেন তিনি। পছন্দের গবেষণা ক্ষেত্র মর্ফো সেমান্টিক্স, ন্যাচারাল ল্যাঙ্গোয়েজ আন্ডারস্ট্যান্ডিং এবং কম্পিউটেশনাল লিঙ্গুইস্টিক্স।
সন্দেশ রায়াপা-গর্বিয়াল, অ্যাসিস্ট্যান্ট প্রোফেসর,লিঙ্গুইস্টিক এমপাওয়ারমেন্ট সেল, জেএনইউ- ইংরেজি ভাষা বিশেষজ্ঞ। কমিউনিকেশন স্কিল-এর সিলেবাস সাজানো সংক্রান্ত বিষয়ে পিএইচডি, নির্দিষ্ট লক্ষ্য-নির্ভর উৎসাহব্যঞ্জক শিক্ষাদানে দক্ষ৷ দ্বিতীয় ভাষা এবং বিদেশি ভাষা হিসেবে দুই ক্ষেত্রেই ইংরেজি-র পাঠ্যক্রম তৈরি করছেন দশ বছর ধরে। শিক্ষক প্রশিক্ষণ এবং কমিউনিকেশন সংক্রান্ত কর্মশালা আয়োজনের পাশাপাশি আইইএলটিএস, জিম্যাট এবং ক্যাট পরীক্ষার্থীদের প্রস্তুতিতেও সাহায্য করেন তিনি।
সঞ্চালনা:
অনিতা মিত্র, প্রোজেক্ট ম্যানেজার, এডুকেশনাল সার্ভিসেস, গ্যোথে ইনস্টিটিউট/ ম্যাক্স মূলার ভবন- এডুকেটর এবং এডুকেশন ম্যানেজার হিসেবে তরুণ প্রজন্মের সঙ্গে কাজের অভিজ্ঞতা ১২ বছরের বেশি। কিশোর ও তরুণদের জন্য টাস্ক বেসড লার্নিং এবং লার্নার অটোনমি ইন ল্যাঙ্গোয়েজ লেসনস সংক্রান্ত কাজে পারদর্শী। পূর্ব ভারতে প্রোজেক্ট ম্যানেজার এডুকেশনাল সার্ভিসেস পদে কাজ শুরু করেন। গ্যোথে ইনস্টিটিউট-এর সহযোগী স্কুল ও প্রতিষ্ঠানগুলির জন্য নিয়মিত প্রকল্প, কর্মশালা ও শিক্ষক প্রশিক্ষণের পরিকল্পনা ও বাস্তবায়ন তাঁর দায়িত্ব।
উপস্থিতির শংসাপত্রঃ সম্পূর্ণ ওয়েবিনারটিতে উপস্থিতির ভিত্তিতে মিলবে এবিপি এডুকেশনের শংসাপত্র। ল্যাঙ্গোয়েজ অ্যান্ড লিঙ্গুইস্টিক্স: দ্য গ্লোবাল কানেক্ট ওয়েবিনারে রেজিস্টার করো এখানে।
সিরিজের অন্য ওয়েবিনারগুলিতে নিখরচায় রেজিস্টার করা যাবে এখানে।